Мои книги

Обложки и аннотации моих книг:

Алишер Файзуллаев. Мотивационная саморегуляция личности. Т.: Фан, 1987.

В монографии впервые обобщены системные идеи в изучении мотивационной сферы личности, выделены и раскрыты функционально-генетические этапы формирования мотивов, проведен сравнительный анализ системных и аддитивных свойств мотивационной сферы человека, выявлены разные мотивационные кризисные состояния, возникающие в результате блокировки этапов формирования мотивационных образований, изучены процесс объективации мотивационных явлений, основные стратегии и психологические способы регуляции субъектом своей мотивации. Даны практические рекомендации по осуществлению адекватной и эффективной мотивационной саморегуляции личности.

За рукопись монографии автору присвоено звание лауреата девятого Всесобзного конкурса молодых ученых и специалистов по общественным наукам.

Для психологов, философов, педагогов и социологов.

Алишер Файзуллаев. Человек. Политика. Управление. Т: Узбекистан, 1995.

В настоящей книге собраны статьи, опубликованные автором в различных общественно-политических изданиях. Она состоит из четырех разделов. Главная тема – Человек, Политика, Управление.

На основе своих размышлений, наблюдений и научных исследований автор пытается осмыслить проблемы, которые волнуют современного, ищущего человека.

Книга предназначена для широкого круга читателей, стремящихся расширить свой кругозор, постигнуть смысл происходящих процессов и совершенствовать себя.

Алишер Файз. Tabula rasa. Рассказы. Т: Шарк, 2004.

Эти рассказы написаны в столь необычной манере, что им трудно подыскать аналог. Да и нужно ли? Тот, кто любит изыскивать генеалогию, может найти здесь отблески Кафки, эхо Хармса или тень Борхеса; но стиль, дух и суть прозы А.Файза – по ту сторону откровенных влияний. Тем более, ему присущ скрытый психологизм, редкий в нынешней литературе. При всей, порой, эксцентричности героев и простоте ситуаций, тема этих коротких и сверхкоротких историй – вечная. А именно: таинство и парадоксальность жизни. Тема,  трогающая любого мыслящего человека, в каком бы веке он ни жил. Ответов (как и прямых вопросов), А.Файз не предлагает, оставляя это самим читателям. Но при этом не забывает, что рассказы пишутся для чтения, а чтение должно приносить удовольствие. Особенно, если они представляют собой своего рода смысловые головоломки c элементами сюрреализма, трагедии и юмора.

Алишер Файз. Круговорот. Новеллы. Т: Шарк, 2006.

А.Файз – мастер иносказания. Он создает у читателя особое состояние, которое трудно сформулировать, но легко испытать. Достаточно открыть его книгу, прочесть несколько строк – и вы попадаете под гипноз этой прозы: внешне неброской, ясной, простой, временами почти неловкой, но при этом глубоко цепляющей. Перевернув страницу, обнаруживаете, что ваше тело как будто приковано к креслу или дивану, дух же отправился в путешествие. Читатель вовлекается в круговорот, в котором присутствуют самые неожиданные элементы, фрагменты, жанры и их смешения, холодные и теплые течения – детектив, парадокс, эссе, рассказ, притча, юмор, нуар, сюрреализм, магический реализм… В историях, иногда столь отвлеченных, что они, казалось бы, весьма далеки от вашей жизни, ее забот и рутины, вдруг узнаете что-то важное и даже интимное о себе.

Разные читатели найдут в этой книге разные мысли и разные вещи, ибо «Круговорот» у каждого свой.

Алишер Файзуллаев. Дипломатические переговоры. Т: Издательство Университета мировой экономики и дипломатии, 2007.

Данное учебное пособие, первое в отечественной литературе, предназначено для профессиональной подготовки специалистов-международников и для повышения квалификации практиков в сфере международных отношений и дипломатии. Автор анализирует переговоры, прежде всего, как процесс взаимовлияния двух или более субъектов с целью принятия совместного решения, т. е. делает акцент на процессуальные и интерактивные аспекты переговоров. Дается широкий обзор современных исследований по переговорам. Пособие может быть полезно для всех, кто интересуется искусством дипломатии и проблемами переговоров.

Алишер Файзуллаев. Как держава с державой: политика межличностных отношений. М: Смысл, 2011.

Эта книга посвящена политике, но не государственной или общественной, а индивидуальной — политике людей в их повседневной жизни, политике межличностных отношений. Своеобразными политиками, как показывает автор, выступают и домохозяйки, решающие свои бытовые проблемы, и секретарши, пытающиеся построить хорошие рабочие отношения со своими начальниками, и менеджеры, занимающиеся подбором кадров, и чиновники, вовлеченные в бюрократические игры, и общественные фигуры, и «звезды», порой ненавидящие друг друга, но вынужденные демонстрировать взаимную симпатию. Личная жизнь, бытие людей, независимо от их профессиональной деятельности – это необозримое поле политики особого типа, которую автор называет частной политикой.

Книга предназначена для читателей, интересующихся проблемами власти личности и межличностного влияния.

Онлайн:

http://www.koob.ru/faizullaev/#books

 

А.А.Файзуллаев. Международные переговоры: пособие для дипломата. Ташкент: “Жахон”, 2015. 

Практическое информационно-ориентационное пособие по ведению международных переговоров.

IMG_1265

13 comments

  1. У меня есть “Мотивационная саморегуляция личности”. С 1988 года. Автограф на неё поставите?

    Like

  2. Dear Alisher Aka,

    I think I should share what I had in my mind when I first saw your name and your blog. Actually, it is bit funny. I thought how come singer Alisher Fayz has his own blog where he writes in English and Russian. I got amazed further when I started reading some of your articles. According to me it is very abnormal to meet a person who is a singer and has a strong scientific background, especially in Uzbekistan. Sorry for being upright 🙂
    The strong impression forced me to find out more about you. Suddenly, I found out it was you, the person I deeply respected during university times at UWED. You have been respected not only for your strong experience and educational background, but also your attitude towards your students. You were the one who gave me my graduation diploma in hand.
    I felt so good when I found out it was our Pro-rector. It made my morning. Thank you for that. Please accept my warm greetings and best regards from Denmark. I don’t know where you are right now, but I hope you are fine and life has been treating you well.

    Take care of yourself,
    Abdulla

    Like

    1. Dear Abdulla,

      Thank you so much for your kind words an interest in my site/blog. It is so great that now we can find UWED graduates everywhere around the world. As far as the singer – yeah, that is funny, and sometime I am laughing myself for such a coincidence. But there is a big difference between us: he uses “Alisher Fayz” as a stage name, and I use “Alisher Faiz” as a pen name. So “y” and “I” make the whole metamorphoses.

      All the best, AF.

      PS. Currently I am in the US as a Fulbright Scholar.

      Like

  3. Кизикишингиз учун рахмат. Баъзиларини Тошкентдаги “Шарк Зиёкори” (Навои номли опера ва балет театри ёнида) китоб дуконидан топишингиз мумкин. Баъзилари – кутубхонада. Баъзиларининг (адабий китоблар) асосий кисмлари – сайтимда. Охирги китобимни (Как держава с державой) Интернет оркали сотиб олишингиз мумкин, ёки Интернет оркали кайси дуконларда борлигини билса булади (менинг узим бундан унчалик хабардор эмасман).

    Like

  4. Uvajayemiy Alisher aka!
    Segodnya sluchayno natknulsya na vash sayt. Ne skroyu, priyatno udivlen.
    Ya vypusknik UWED 2003 (Bakalavriat) i 2005 (Magistratura) godov rozliva. Poslednie 3 goda rabotal v projecte UNDP “Business Forum of Uzbekistan”. Uveren, vy znaete pro etot project, tak kak vy aktivno prinimali uchastie v nashih meropriyatiyah.
    Sud`ba tak slojilas`, chto ya v etom godu priehal na uchebu (Master of Public Administration) v Shtaty.
    Buduchi v sostoyanii poiska novyh znaniy i jiznennogo opyta, ya ochen` zainteresovan v obmene mneniyami s takim prekrasnym uchenym i chelovekom, kak VY. Ya vsegda voshishalsya kak vashim professionalizmom, tak i vashimi chelovecheskimi kachestvami.
    S segodnyashnego dnya postarayus` stat` aktivnym pol`zovatelem vashego sayta.

    Spasibo Vam za vse, chto vy delaete dlya uzbekskoy molodeji.

    S uvajeniem,

    Khusan Shukurov

    P.S. Podskajite, pojaluysta, kak i gde mojno dostat` vashu knigu “Motivacionnaya samoregulyaciya lichnosti”?

    Like

    1. Спасибо большое, Хусан, и желаю Вам успехов! А книга эта издана давно, еще в 1987 г. (за нее я был удостоин звания Лауреата Всесоюзного конкурса молодых ученых и специалистов по общественным наукам), поэтому она есть лишь в библиотеках.

      Like

  5. Zdravstvuyte Alisher aka. Hochu poblagodarit Vas za to chto vnedrili v svoyo vremya v UWED kursi po mediatsii (laboratoriya peregovorov). Nahodyas v USA ponimau chto nujno bilo udelyat mediatsii kak otdelnomu sposobu razrewenia konfliktnih situatsiy bolwe vnimania. Jelau Vam i UWED v celom protsvetania. Puskay Vawi studenti i v dalneywem budut radovat Vas svoimi dostijeniami. Uspehov Vam. Budte zdorovi.

    Like

    1. Огромное спасибо, Муратбек! Тронут Вашим письмом. Пожалуйста, давайте знать о себе – мне очень интересно то, чем занимаются мои бывшие студенты, их жизненный путь. И успехов Вам!

      Like

  6. Уважаемый Алишер ака,

    Позвольте выразить Вам свои мои искренние чувства уважения. Вы мне дороги как наставник и пример для подражания. С удовольствием читаю все ваши записи. Думаю, что многие их них имеют более глубокий смысл или послание, а какое оно каждый человек, по-моему, должен определить (осмыслить) сам.
    Хочу отметить, что Ваш блог пользуется большим вниманием среди моих коллег и друзей.
    Хотел бы попросить вас больше писать о вашем опыте, накопленного в период вашей зарубежной деятельности. Уверен, что потребность в аналитическом (или даже более творческом) изложении вашего богатого дипломатического опыта весьма велика.
    То, что Вы делаете для студентов в рамках преподавательской деятельности и «Лаборатории переговоров» достойно всяческих похвал. Надеюсь, что участники ваших тренингов «ведут переговоры» на английском языке. Хотелось бы, чтобы студенты больше уделяли внимание умению мыслить по английскому (согласитесь именно мышление, а разговаривать). Переводить с русского или узбекского языка идеи на английский не является самым эффективным методом переговоров. Даже когда вы пишете, лучше не переводить напрямую, а осмысливать ваши идеи на английском языке.

    Желаю Вам удачи и творческих успехов.

    С искренним уважением,
    Миршахид
    Выпускник факультета МО

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s