Сегодня зашел в продуктовый магазин купить кое-что для дома. Когда начал разговаривать с продавцом, подошел другой покупатель и, перебив меня, обратился к нему. Продавец отвлекся от меня и стал разговаривать с этим человеком. Однако не успели они обменяться и несколькими словами, в магазин вошел еще один клиент и тут же спросил что-то у продавца. Продавец начисто забыл обо мне и о следующем покупателе и стал общаться с новым, более настырным клиентом. Но не тут-то было. Вновь зашедший клиент даже не стал разговаривать с продавцом, но тут же протянул ему деньги и попросил отпустить какой-то товар, что продавец и сделал. Я стал возмущаться и сказал продавцу, чтобы он сначала обслужил меня. В это время второй покупатель протянул продавцу деньги и о чем-то попросил. Продавец успевал разговаривать со мной и одновременно отпускать товар другому клиенту. Вдруг появились еще трое клиентов, которые сразу же стали расспрашивать продавца о чем-то. Ну, конечно, продавец тут же все свое внимание направил к ним. Но надо отдать ему должность: если в это время ждавшие там покупатели что-то говорили ему, то он успевал отвечать и им. С одной стороны, он работал совсем неэффективно, с другой – очень даже эффективно, экономя время.
Тут я вспомнил как общаются наши и американские студенты и преподаватели после окончания занятия: у нас, как правило, заинтересованные студенты окружают преподавателя, и тот успевает одновременно со всеми пообщаться; а чтобы побеседовать с американским преподавателем, студенты там выстраиваются в очередь, и препод в один и тот же момент разговаривает только с одним студентом, и лишь закончив разговор с ним, начинает общаться с другим. Также вспомнил, как сам в Америке неоднократно попадал в неловкую ситуацию в магазинах, когда обращался к продавцу, который в это время разговаривал с другим покупателем: в подобных ситуациях американские продавцы или вовсе не замечают такого интервента, или бросают ему совсем нехороший взгляд. В таких условиях порой приходилось ждать довольно долго, ожидая окончания чрезмерно длинной, как мне казалось, беседы продавца с каким-то клиентом. Вначале мне казалось, что американские продавцы могли бы вкратце ответить на мой небольшой вопрос, даже когда разговаривали с другими клиентами. Но нет: для них важно было уделить абсолютное внимание одному покупателю, и лишь после этого – другому. Проигрыш во времени (наш продавец за это время мог бы поговорить с несколькими клиентами), но зато выигрыш в сервисе (каждый клиент заслуживает полного внимания).
По-видимому, и «монохронисты», и «полихронисты» могут кое-чему научиться друг у друга. Главное, было бы желание.
Справка: Термины «монохроническая культура» и «полихроническая культура» были введены американским антропологом Эдвардом Холлом. Они указывают на отношение к времени со стороны коммуникаторов. Люди, принадлежащие к полихронической культуре, склонны начать и заканчивать разговор не обязательно в назначенное время. Они не обижаются, когда и партнеры по переговорам опаздывают или затягивают обсуждение вопроса. Представители полихронической культуры могут взять перерывы, когда им это удобно, одновременно иметь дело с разными собеседниками, синхронно обращать внимание на различные источники информации. Они чаще, чем переговорщики из монохронической культуры, готовы прерывать собеседников, и более терпимо относятся к тому, когда их прерывают. В отличие от них для людей, принадлежащих к монохронической культуре, важно начать и заканчивать встречи в условленное время, делать перерывы в обговоренное время, обсудить каждый вопрос строго в соответствии с повесткой дня, последовательно решать поставленные вопросы. Они предпочитают в одно время разговаривать с одним человеком, а не с множеством лиц, не могут спокойно относиться к тому, когда партнеры опаздывают на переговоры, чувствуют дискомфорт, когда их неожиданно прерывают.