В вопросах международных переговоров меня, казалось, трудно удивить, ибо я преподаю такой предмет, веду научные исследования в этой области и слежу за событиями в данной сфере. Тем не менее, вчера я был весьма удивлен, увидев возле аэропорта в Ташкенте следующее:
Первым делом подумал о несовершенстве перевода, т.е. «International Pay Phone» следовало бы перевести как «Международные звонки»?. Но а потом подумал: м.б. тут действительно имели в виду «Международные переговоры», и тогда стоило это перевести на английский как «International Negotiations»! Чем не инновационная услуга?
