Симпатия к японцам

Землетрясение и цунами в Японии – это ужас! Имея неоднократный опыт ощущения землетрясения, могу сказать, что чувствовать даже небольшое землетрясение – это всегда ужасно, всегда очень тревожно. Для большинства людей среднее землетрясение – это уже паника. А такое, что сейчас в Японии – у меня даже нет слов, мне трудно представить, что испытывали японцы и другие, кто находился в то время в Японии.

Но обратите внимание, как достойно они держатся! По телевидению показывают жуть разрушений, сильнейшие толчки, а также людей, которые переживают это или только что пережили. Я поразился, увидев, как многие из этих японцев, давая интервью, были приветливы, некоторые даже улыбались! Это, конечно, проявление знаменитого качества японцев, связанного с их пониманием значения «лица», сохранения лица даже в самых сложных, трагичных ситуациях. Всегда быть приветливым, вежливым, и даже если тебе нехорошо внутренне, никто из окружающих не должен увидеть, почувствовать это.

И вообще, не заметил особой паники. Даже никакой паники (по крайней мере, по телевидению это кажется так). Это, конечно, результат постоянных тренировок, готовности к действиям в подобных ситуациях. Но тренировки и учения – это одно, а реальное землетрясение с такой силой – это другое. Тем не менее, держатся, ведут себя без паники, организованно, и это здорово!

Молодцы, японцы, дай бог, чтобы все эти ужасы быстрее закончились и они вернулись в нормальную и созидательную жизнь.

8 thoughts on “Симпатия к японцам

  1. Алишер, я извиняюсь. Конечно же и маска, и воля, все это из области культуры японской нации.

    Like

  2. Никто никогда заранее не знает, как поведет себя в экстремальной ситуации. Слабый с виду порой совершает подвиг. Я нередко видела улыбку на лице у наших соотечественников в минуты трагедии. И как врач, знаю, что это всего лишь защитная реакция организма. В Японии это заложено глубоко, в культуре. Думаю, что это не маска и не волевое усилие. И это спасает их.

    Like

  3. I think people in Nagoya who are at least 500 km away from disaster-hit areas should be OK. Whether Japanese people are too calm or not under such circumstances should not be the topic of needless speculations. Japanese people simply do not have any choice but to take current things as they are. And that adds even more value and esteem to their resilience and character.
    In any case, to people like us who experienced that disastrous earthquake, the calmness and helpfullness of Japanese people had helped to feel more secure and safe. We had no choice but to temporarily leave from Tsukuba (170 km from Fukushima-1 Nuclear Plant) to Otsu near Kyoto because necessary supplies seemed to be running out there. Regular aftershocks did their job too.
    Hovewer, I think that most of the panic is due to foreign media’s news-selling sensationalist attitude towards the nuclear crisis. That does not help at all. Here in Otsu life seems to be going as usual, no lines in petrol stations, supermarkets are full of supplies. What we can do for now is to pray that all Japanese people will be alright. Our hearts are with our Japanese friends. God Bless Japan!

    Like

    1. Назима, я как раз думал о вас, и спасибо, что написали. Рад, что у вас все в порядке. А что касается постингов здесь, то мне думается, что они проникнуты симпатией к японцам. Вызывает просто восхищение, как они ведут себя в таких сложных обстоятельствах. Ну и, конечно, хочется лучше понять особенности японской культуры и характера. И успехов вам. Будем болеть за японцев и Японию.

      Like

  4. Мне интересно каково другим представителям культур проживающих, работающих, учащихся сегодня в стране Восходящего солнца, которые вместе с японцами переживают этот кризис в самой Японии? Как совершенно другие люди, на мой взгляд, находясь в стране которая уже почти переживает Чернобыль (пока) такое спокойствие японцев еще больше пугает представителей других национальностей, культур??

    сегодня получил следующее сообщение от друга узбека студента с Нагоии “меня это, какое-то их (японцев) спокойствие, еще больше пугает и настораживает, люди как-то вынуждено что-ли не показывают все это, блин а…”

    Like

    1. Лично я восхищаюсь выдержкой и самообладанием японцев. Правда, за последние дни по телевидению все чаще звучит слово “паника”, возможно там действительно имеет место какие-то проявления паники (что вполне естественно). Но в целом то, как ведут себя японцы в этой экстремальной ситуации – на мой взгляд это должно вызывать лишь уважение.

      Like

      1. Абсолютно согласен, с ВАми Алишер Омонуллаевич!! Я лишь пытаюсь увидеть ваши размышления о других культурах переживающих эту катастрофу вместе я японцами в Японии, которые видят и не понимают это спокойствие???

        Like

  5. Ya toje ochen’ udivilas’ uvidev po TV kak yaponcy privetlivy k jurnalistam. Sidit devushka na polu v aeroportu i ulybaetsya jurnalistu kotoriy beryot reportaj. Unikalni’y narod yaponcy. Est’ chemu u nih uchitsya. Stoykie i blagorodnye oni. God safe Japan!

    Like

Leave a reply to Ольга Cancel reply