В главной библиотеке Гарвардского университета обнаружил свою первую книгу, изданную в Ташкенте еще 1987 г. Да, вот не думал тогда, что через четверть века вновь возьму в руки эту книгу …в Гарварде:
Scholar–practitioner, author, educator, and former ambassador
В главной библиотеке Гарвардского университета обнаружил свою первую книгу, изданную в Ташкенте еще 1987 г. Да, вот не думал тогда, что через четверть века вновь возьму в руки эту книгу …в Гарварде:
Попытку сделал… И, конечно, очень неловко почувствовал себя, местами даже ужаснулся. Местами – ничего, но в целом, конечно, больше (намного) неприятия, чем приятия. Но с другой стороны, историю ведь не спишешь – эта книга была продуктом своего времени, конструктов и концепций той эпохи и того окружения, где мы жили, поэтому я стараюсь относиться к ней как к некоему состоявшемуся эпизоду жизни. Наверное, будут и те, которые более позитивно отнесутся к ней, и те, которые отнесутся весьма негативно. Но с моей стороны была честная попытка разобраться в тех проблемах, которые тогда интересовали меня. Сейчас, конечно, я совсем по-другому это сделал бы. Но может в этом частично и заслуга той книги как этапа, которого надо было пройти?
Но сегодня в той библиотеке у меня были и приятные моменты: обнаружил издания, где напечатаны английские переводы двух моих рассказов. Вот за них совсем нет неловкости, даже наоборот: они мне (и переводы) очень понравились.
LikeLike
Ну и как книга-то? Заглянул?
LikeLike