Дело было в Японии, на одном из токийских вокзалов. Я и мой друг стояли в ожидании поезда в Киото. Дикторша объявляла о прибытии и отбытии поездов, но я ничего не понимал по-японски. Смотрю, друг стал часто поглядывать на свои часы. Я спросил:
– Что-то случилось?
– Нет.
Но мне показалось, что он что-то скрывает.
– Поезд, наверное, опаздывает? — продолжал я расспрашивать.
– О, если бы! — ответил он, опять посмотрев на часы.
– То есть как? — удивился я. — Ты ведь не хочешь, чтобы он опоздал?
– Да нет, наоборот.
Я ничего не понимал.
– Видишь ли, если поезд опоздает, то компания должна будет выплатить нам компенсацию. Неплохо немножко подзаработать.
– И ты поэтому поглядываешь на часы?
– Да, судя по объявлению, есть шанс, что поезд задержится. Вот у меня и появилась небольшая надежда… Но, по правде говоря, в моей жизни еще не было случая, чтобы поезд опоздал.
– Давай я тоже буду мысленно молиться, чтобы он опоздал, — сказал я и закрыл глаза.
Пока мы стояли на перроне и молились, поезд благополучно (и, к нашему сожалению, вовремя) прибыл. Друг виновато посмотрел на меня и развел руками. Глубоко вздохнув, мы сели в поезд и отправились в Киото. Но тут у меня появилась тайная надежда.
Может быть, мы задержимся в пути и опоздаем в древнюю столицу Японии? Увы, но и она не сбылась. Более того, и обратный наш поезд прибыл в Токио по расписанию.
Ну, что поделаешь? Бывают случаи, когда и молитвы не помогают.
С и т у а ц и о н н о е о з а р е н и е: время — это валюта, которую не всегда можно конвертировать в деньги.
Из книги: Алишер Файзуллаев. «Как держава с державой: политика межличностных отношений». М: Смысл, 2011 .
!
LikeLike