Алишер Файз
ДИПЛОМАТ
(рассказ, продолжение)
Водитель вышел из машины и зашел в дом. Я сделал глубокий вдох, расслабил мышцы спины, помассировал лицо и, кажется, немного успокоился. Решил также выйти из машины, подышать свежим воздухом. Чтобы почувствовать большую уверенность, выпрямил осанку. Пока осматривался вокруг, из ворот дома показались двое неизвестных парней в джинсах и темных футболках. Один был усатый, у второго на голове была большая техасская шляпа.
– Закурить найдется? – обратился ко мне усатый.
«Известный прием грабителей», – пронеслось в голове. В рюкзаке у меня были около двухсот фунтов наличными, немного местной валюты, книга о Тамерлане, туристическая карта Самарканда, паспорт и две кредитные карточки.
– Никак не могу начать курить, – решил пошутить я.
– Что?
– Увы, в моем возрасте даже старания не помогают.
Парень в шляпе улыбнулся и сказал:
– И не надо начинать, вот я не могу бросить.
– Марк Твен говорил, что бросить курить очень легко: он, например, регулярно это делал, – продолжил я шутить.
– Кто это говорил? – спросил усатый.
– Марк Твен – американский писатель, слышали, наверное?
Шутить-то я шутил, но на самом деле очень волновался. Где я оказался? Куда исчез водитель? Что на самом деле хотят эти люди?
– Да, сюда всякие приходят, – сказал усатый, откуда-то достав сигарету.
– Недавно тут даже из Техаса были, – дотронулся второй до своей шляпы. – Хорошие были люди, – добавил он как-то уныло.
– А почему были? Что с ними стало? – не удержался я от вопроса.
В это время появился водитель. В одной руке он держал канистру с бензином, а в другой – какой-то предмет, обернутый в газету.
– Подержите, пожалуйста, – потянул он сверток мне.
Я осторожно взял непонятный предмет и стал наблюдать, как водитель наливал бензин в бензобак своей машины.
И тут мне бросилось в глаза набранная большими буквами фраза в газетной обертке:
СТАРАЙСЯ ПОНЯТЬ ИНТЕРЕСЫ ЛЮДЕЙ. ВНИКАЙ В ИХ ЧУВСТВА
Опять послание дипломата? Или все это мне мерещится?
– Друзья, что вы тут делаете? – обратился я к двум незнакомцам бодрым голосом.
– Мы-то тут живем, а вот что вы тут делаете?
– Я – турист из Англии, интересуюсь жизнью людей, живущих в Самарканде и окрестностях, – я постарался вновь перевести разговор на собеседников.
– Жизнь как жизнь, ничего особенного, помаленьку продаем бензин. В Англии, наверно, тоже есть такие, как мы.
– Есть, наверное, хотя мне не приходилось встречать людей, продающих бензин дома.
– Это еще не значит, что в Англии нет таких людей, не правда ли?
– Ну да, – согласился я.
Перенося сверток в другую руку, я заметил еще одну газетную фразу, подчеркнутую красным карандашом:
НАЙДИ ТО, ЧТО ОБЪЕДИНЯЕТ ВАС
Но что могло объединить меня с этими подозрительными людьми? Один из них – какой-то странный и скрытный водитель, а двое – незаконно, как мне кажется, торгующие таким опасным и легковоспламеняющимся продуктом, как бензин.
Водитель закончил наливать бензин в бак машины.
– Может, зайдете к нам, посидим, а? – обратился ко мне парень в шляпе. – В карты можем сыграть. Ведь в Англии тоже играют в карты, не так ли?
– Конечно, играют. Мы вообще любим играть. Например, в футбол или теннис. Мне кажется, это то, что объединяет нас с людьми во всем мире.
– Хотел бы я попасть на матч английской премьер-лиги, – вздохнул усатый.
– Вы, наверное, очень любите футбол? – спросил я.
– Ну, конечно!
– А за кого болеете?
– Я – за «Манчестер Юнайтед», а вот он – за «Барселону».
– Я же болею за мадридский «Реал», – включился в футбольный разговор таксист.
– Я, как поклонник «Арсенала», хотел бы предложить вам пари, – сказал я.
– Что за пари?
– Если в этом году лигу чемпионов выиграет команда, за которую вы болеете, я отправлю вам из Англии фирменную майку вашей команды. А если выиграет моя команда, то вы устроите мне плов в чайхане в следующий мой приезд в Самарканд. Идет?
– А как мы свяжемся друг с другом?
– Очень легко, давайте обменяемся координатами, – предложил я.
– Хорошо, по рукам! Но лигу чемпионов все равно выиграет «Манчестер Юнайтед».
– Да какой там, «Барселона», конечно!
– «Реал», только «Реал»!
В общем, мы обменялись адресами, и затем наша машина продолжила путь в Самарканд. Минут через двадцать я уже сидел у себя в гостиничном номере и пытался осмыслить то, что произошло в течение дня.
Мне показалось, что я встречался с нормальными, хорошими людьми, но меня, почему-то, все время сопровождали какие-то опасения. Чего же я опасался? Неужели этих людей? Нет, кажется, я опасался самого себя. Опасался того, что поведу себя неадекватно, не найду общего языка с собеседниками. Я был не уверен в себе, слаб, вот что было ясно мне. Я был напряжен. И интересовался всеми теми людьми постольку, поскольку ситуация диктовала мне это. Не было у меня искреннего, не обусловленного ничем интереса к ним. Как бы повел себя мой отец в такой ситуации? А дипломат? Вот он наказал меня, возомнившего себя веселым и могучим парнем из Оксфорда.
Казалось, у меня не было оснований для таких унылых размышлений, но нет, что-то было неспокойно на душе. Возможно, это было связано с моим непростым решением стать дипломатом. Поскольку мой дед и отец были дипломатами и учились в том же колледже в Оксфорде, где я учился, все ожидали, что и я стану дипломатом. И я действительно принял решение стать дипломатом, поступить на работу в британский Форин офис после окончания университета. Но это решение было каким-то механическим, я это чувствовал. Это чувствовал и мой отец, как мне показалось. Он, конечно, был рад, что я намерен стать дипломатом, но несколько раз, глядя в мои глаза, спрашивал: действительно ли я этого хочу? Значит, у него был повод сомневаться в искренности моих намерений. Тем более, что больше всего на свете я любил сочинять: писать репортажи, очерки, рассказы и повести. И не зря я был редактором студенческой газеты нашего колледжа. Мне это доставляло большое удовольствие, и некоторые из моих друзей считали, что я должен стать писателем.
Так кем же я хочу стать: дипломатом или писателем?
Я находился во власти этих невеселых размышлений, как вдруг почувствовал стук в дверь своей комнаты. Наверное, ребята.
– Кто там?
– Вам посылка.
Открыв дверь, я увидел молодого человека с картонной коробкой в руке.
– Это вам передали, – сказал он, протягивая мне коробку.
– Что это такое? Кто передал?
– Не знаю, мое дело маленькое – передать, и все.
Я взял коробку, а парень ушел. Осторожно положил ее на стол и стал думать. Может, бомба какая? Но любопытство возобладало, и я раскрыл ее. В ней оказалась небольшая пластмассовая статуэтка какой-то птицы, стоящей на миниатюрном металлическом постаменте. На постаменте заметил следующие слова:
ГОВОРИ ТОЛЬКО ПРАВДУ, НО НЕ ОБЯЗАТЕЛЬНО ВСЮ
В это время в комнату ворвались друзья. Они тут же стали расспрашивать, где я был, чем занимался, увидел ли того дипломата?
– Ребята, я искал дипломата, но пока не нашел.
– Где ты так долго пропадал?
Я вкратце рассказал, что мне пришлось побыть еще в некоторых местах в поисках дипломата, но не стал говорить о замеченных фразах, поскольку мне все равно не поверили бы.
– Майкл, тебе надо было улавливать детали, понимать, что стоит за ними, – сказал Джеймс.
УЛАВЛИВАЙ ДЕТАЛИ, ПОНИМАЙ, ЧТО СТОИТ ЗА НИМИ
Так это новое послание от дипломата! Неужели и Джеймс его человек?
Я решил внимательно посмотреть на Джеймса и остальных своих друзей. Всех их я знал уже несколько лет, мы вместе учились и жили в общежитии колледжа, постоянно общались, и казалось, не было ничего такого, чего мы не знали бы друг о друге.
Но вдруг я увидел на лице Джеймса незнакомые мне доселе морщинки, а также несколько мелких родинок. Бедный, ведь у него недавно была семейная драма: родители попали в аварию, отец умер, а мать до сих пор страдает от полученных травм.
А Лиз? У нее же произошел болезненный разрыв с парнем, с которым она встречалась два года. Но она молодец, хорошо держалась. Хотя… у нее появился нервный тик, порой стала ногти грызть, часто стала свои губы кусать. Надо быть внимательным к ней, поддержать.
Тони, кажется, тоже испытывает проблемы. Похудел как-то. Ах да, у него возникли материальные проблемы, трудности с оплатой за учебу. Надо спросить, нужна ли помощь.
Пока мы разговаривали с ребятами, в комнату постучали. Джеймс открыл дверь.
– Пиццу заказывали? – спросил какой-то долговязый парень.
– Я – нет. А вы? – Джеймс обратился к нам.
Мы все отрицательно покачали головой.
Парень с пиццей недоуменно стоял возле дверей.
Тут я обратил внимание на надпись в коробке с пиццей: «Дипломат».
(Продолжение следует).
Спасибо за вопрос.
Да, я считаю, что хороший дипломат никогда не обманывает. Это не значит, что он говорит все, что у него есть в уме, раскрывает даже сензитивную информацию. Нет. Можно быть правдивым, но в то же время не говорить лишнее.
Никольсон в своей знаменитой книге «Дипломатия» также писал о вреде обмана в дипломатии. В частности, он ссылается на другого знаменитого дипломата – Кальера:
«Хороший дипломат, — пишет де Кальер, — никогда не будет добиваться в переговорах успеха, основанного на лживых обещаниях или обмане; ошибочно предположение, которого придерживается общественное мнение, что хороший посол должен быть первоклассным мастером в искусстве обмана. Коварство в действительности является доказательством незначительности ума лица, которое к нему прибегает, и показывает, что это лицо недостаточно вооружено для того, чтобы добиться успеха честными и разумными методами. Вне всякого сомнения, в ряде случаев дипломаты успешно пускали в ход ложь, но все же честность в дипломатии, как и в других делах, — самая лучшая политика, а ложь всегда оставляет на своем пути капли яда… Даже наиболее блестящие дипломатические успехи, достигнутые обманом, покоятся на шатком основании. Они оставляют у побежденных чувство негодования, вызывают страстное желание мести и порождают возмущение, которое является вечным источником опасности.
Даже если бы обман не был противен сам по себе для каждого честного человека, лицо, ведущее переговоры, должно помнить, что ему, вероятно, до конца жизни придется заниматься дипломатической работой и что поэтому очень важно иметь репутацию прямого и честного человека, чтобы люди были готовы верить его слову».
А это ссылка на опубликованный вариант моего рассказа:
http://magazines.russ.ru/druzhba/2014/4/11f.html
LikeLike
Здравствуйте Алишер Омонуллаевич,
Спасибо за интересный рассказ. Прочитав понял что речь о навыках дипломатии.
Я считаю вас отличным дипломатом. Вот вопрос вам к уважаемому дипломату, – можно ли дипломату обманывать если так можно достичь цели? Или вы думаете хороший дипломат никогда не обманывает?
LikeLike
Ассалому алайкум Алишер ака! Очень интересный рассказ. Много поучительного. Буду ждать продолжения.
LikeLike
Спасибо. Продолжение есть, но здесь не буду публиковать: отправил в один журнал и жду ответа.
LikeLike
Здравствуйте Алишер ака. Устоз позвольте мне обратиться к вам с вопросом с которым очень интересует меня. Устоз чтобы стать хорошим дипломатом каким должен быть человек?? Т.е. Профессиональный дипломат какими человеческими качествами отличается от простых людей??)))
LikeLike
Я не думаю, что профессиональный дипломат должен отличаться от “простых” людей какими-либо человеческими качествами. Профессиональными – да, но человеческими – нет. Особенно он должен быть, как и все остальные люди, порядочным.
LikeLike
Уважаемый Алишер! Ваш рассказ интересный и поучительный, особенно если читатель бывал в тех краях и может всё себе представлять в красках и лицах. Жаль,что нет продолжения.
LikeLike
Продолжение есть. И вообще, несколько переделал, дополнил, отредактировал и отправил в один толстый журнал. Сейчас жду ответа. А Вам спасибо за интерес.
LikeLike
Ассалому Алайкум
Тасодифан блогингизг дуч келдим. Шу киссани давомини каердан укиб олишим мумкин.Яхши киссалар жуда кам афсуски.
LikeLike
Кизикишингиз учун рахмат. Аммо киссани тугатишга ва кайсидир журналга юборишга хали вактим булмади. Вакти-соати келиб, булиб колар.
LikeLike
Глубокоуважаемый Алишер Омануллаевич,
Спасибо Вам огромное за Ваши интересные рассказы. данный рассказ очень интересный, практичный. Очень приятно, что у нас есть свой Дэн Браун, Пауло Коэльо и где-то даже Цвейг (надеюсь Вы не обидитесь за сравнения) в одном лице.
Спасибо за замечательный рассказ. С самой первой главы было очень интересно узнать чем же закончиться Ваше путешествие, ведь в жизни не бывают случайностей. Обязательно куплю журнал, в котором Вы опубликуете последние главы или главу.
Спасибо за рекомендованный список авторов.
Успехов и процветанния Вашему творчеству.
Пусть муза никогда не покидает Вас.
С уважением,
Шоаббос
LikeLike
Спасибо, Шоаббос! Правда, Вы меня смущаете… На днях я обязательно отправлю Вам полный вариант данного рассказа. С уважением, АФ.
LikeLike
Уважаемый Алишер Омонуллаевич,
Рассказ, на самом деле очень интересный, практичный, с нетерпением ждем продолжения! Откровенно говоря, с момента прочтения первой части рассказа, открываю Ваш блог с надеждой встретиться с продолжением “Дипломата”.
Честно сказать, каждый рабочий день начинается с просмотра электронной почты, и непременно, с Вашего блога. Слежу за новыми наблюдениями, рассказами, так сказать, стараюсь не пропускать.
А на счет замечаний о голосе и походке, хочется прочитать какую-нибудь литературу в данном направлении, под Вашу рекомендацию.
Заранее спасибо.
С наилучшими пожеланиями.
Азамат.
LikeLike
Спасибо, Азамат! На днях и Вам отправлю по имейлу весь рассказ, буду рад услышать Ваше мнение. Хотя, честно говоря, подумываю и о повести, т.е. продолжении. А что касается голоса, походки и других аспектов языка тела (невербальной коммуникации), то соответствующей литературы очень много. Можно кучу материала найти и в Интернете путем ключевых слов. Есть масса литературы и в Google books. Если назвать конкретные источники, то лично мне нравятся книги Аллана и Барбары Пиз – тоже в Интернете широко представлены (и в книжных магазинах можно найти в Ташкенте). Произведения Поля Экмана также весьма рекомендую. Успехов! АФ.
LikeLike
Очень интересный рассказ! Жду не дождусь продолжения, Алишер Омануллаевич!
LikeLike
Привет, Азиза! Всегда большая радость получить от Вас весточку. Что касается окончания рассказа, то я немного сомневаюсь относительно целесообразности его публикации на своем сайте: тогда у меня существенно уменьшатся шансы опубликовать весь рассказ где-нибудь в журнале (многие журналы не хотят публиковать вещи, которые уже опубликованы где-нибудь). Так что пока думаю. Но в любом случае, спасибо за интерес. Если где-нибудь опубликую, то первым делом отправлю Вам.
LikeLike
🙂 я не смотрю сериалы в силу своей любознательности и желанию узнать – а что потом? Теперь, однозначно не буду читать ваши рассказы… потому что интересно узнать, что было потом, после той пиццы… а тут такое тяжелое испытание терпения :). но, раз необходимо дождаться опубликования полной версии в журнале, я бы попросил отправить весточку и мне.
LikeLike
Уважаемый Анвар! Я приношу свои извинения за невольно причиненный дискомфорт. Честно говоря, даже не предполагал, что мой временно прерванный рассказ может вызвать такое “тяжелое испытание терпения”. Но я искренне хочу поблагодарить Вас за это признание, ибо оно будет стимулировать меня к скорейшему завершению работы над рассказом и поиску его публикации. До наступления сентября я отправлю Вам (как и Азизе) окончательный вариант рассказа по имейлу еще до отправки его в какой-нибудь журнал. Спасибо за Ваш интерес и терпение.
LikeLike