Language gives us some mental structure. Our thoughts are structured by the language that we use. That means that what we think depends on how we think. But there is another side of the coin: how we think depends on what we think. The culture, our environment provides natural materials for our thinking: in certain cultures people may think, for example, about cars and computers but in others this may not be a custom. Therefore any language, on the one hand, forms people’s mind and perception, but on the other hand, it is shaped by their mind and perception. That is why any language is a unique cognitive tool and there are always some limitations for translating from one language to another. We may say that people with different languages live in different worlds. In English one differentiates “translation” and “interpretation”. Obviously, not all interpretation is translation but all translation is interpretation.