Языки, мозг и дети

Оказывается, разные языки связаны с разными участками мозга. Некоторые восточные языки, например, китайский, японский и корейский, более образны, чем многие западные языки. Соответственно, они больше связаны с правым полушарием мозга. Знание различных, непохожих друг на друга языков – это и стимуляция разных мозговых участков, поощрение сложной работы мозга. С одной стороны, человек теряет время, изучая дополнительные языки, но с другой, благодаря новым языкам, его мозг приобретает новые, неординарные возможности.

Особенно легко языки усваивает детский мозг. Поразительно, что ребенок, растущий в многоязыковой среде, не испытывает особых проблем со смешиванием языков, усвоением различных лексических и грамматических структур. Это благодаря тому, что детский мозг потрясающе гибок, способен учиться, перестраиваться и совмещать «несовместимое». Для детей главное – это хорошая коммуникация с родителями, внешним миром. А языки для них совсем не проблема.

One comment

  1. Уважаемый Алишер Амануллаевич!
    Ваше мнение выглядит безупречно лишь на техническом уровне, но неполностью отражает реальное положение дел. Действительно, определенная часть населения планеты по некоторым причинам является билингуалом или мультилингуалом. Они изучают и говорят на них с самого детства.
    Бесспорно, что владение несколькими языками расскрывает скрытый человеческий потенциал, эффективно снижает стресс в социализации и синхронизирует активность мозга в любой коммуникационной среде. Это, конечно, позитивно влияет на характер и развития личности человека в целом. Но, мы все знаем, что каждый язык имеет определенный регион обитания и олицетворяет определенный народ (hardware) и тесно связан с историей и культурой этого региона и народа (software).
    Например, каталонцы помимо своего родного языка великолепно владеют испанским языком, но попробуем заказать кофе на испанском в Барселоне, чем вызываем у них раздражение и внутреннее недовольство и обслуживают плохо (мой личный опыт этому подтверждение :-)). Или же этнические арабы, проживающие в Израиле, неохотно изучают и говорят на иврите. Или же турки в Германии (сам очевидец) дублируют свой родной язык на немецком, но владеть им не собираются!

    Ломоносов, безусловно, великий ученый, но его фраза про Карла V мало отражает действительность.

    Like

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

w

Connecting to %s